Playful forró with smoky female vocals. A song about dust rising, feet stomping, and laughter shared. The chorus “Whoop di whoop… lá vamos nós” is pure joy — life as a dance we can’t resist.
(Português – English Translation)
No balanço do sertão,
In the sway of the backlands,
o pó levanta do chão,
the dust rises from the ground,
um cheiro de festa no ar,
a scent of celebration fills the air,
você chegando pra dançar.
and there you come, ready to dance.
De mãos dadas, coração quente,
Hand in hand, hearts warm,
o sol se põe no poente,
the sun sets on the horizon,
é sanfona, é zabumba, é xote,
it’s accordion, it’s drum, it’s xote,
o amor não tem pacote!
love doesn’t come in a package!
Whoop di whoop whoop, lá vamos nós,
Whoop di whoop whoop, there we go,
rodando na poeira com nossas vozes.
spinning in the dust with our voices.
Whoop di whoop whoop, lá vamos nós,
Whoop di whoop whoop, there we go,
no forró da vida, somos tão velozes!
in life’s forró, we’re so unstoppable!
No terreiro a lua brilha,
In the yard the moon shines bright,
meu olhar no teu se aninha,
my gaze nestles into yours,
cada passo um sorriso,
each step becomes a smile,
forró é nosso paraíso.
forró is our paradise.
Whoop di whoop whoop, lá vamos nós,
Whoop di whoop whoop, there we go,
rodando na poeira com nossas vozes.
spinning in the dust with our voices.
Whoop di whoop whoop, lá vamos nós,
Whoop di whoop whoop, there we go,
no forró da vida, somos tão velozes!
in life’s forró, we’re so unstoppable!
Sobe a poeira no chão…
Dust rises from the ground…
o suor vira paixão…
and sweat turns into passion…
Olho no olho, sorriso…
Eye to eye, a smile…
forró é puro improviso.
forró is pure improvisation.
Rodando, rodando sem fim…
Spinning, spinning without end…
vem pra perto de mim…
come closer to me…
E quando a sanfona chora,
And when the accordion cries,
o coração já implora:
the heart begins to plead:
“fica mais um pouquinho, meu bem,”
“stay a little longer, my dear,”
vamos dançar até ninguém mais além!
let’s dance until there’s no one else left!
Whoop di whoop whoop, lá vamos nós,
Whoop di whoop whoop, there we go,
rodando na poeira com nossas vozes.
spinning in the dust with our voices.
Whoop di whoop whoop, lá vamos nós,
Whoop di whoop whoop, there we go,
no forró da vida, somos tão velozes!
in life’s forró, we’re so unstoppable!
Whoop di whoop whoop, lá vamos nós,
Whoop di whoop whoop, there we go,
no calor do forró, somos só nós dois!
in the heat of forró, it’s just us two!
⚖️ Copyright Notice (updated standard version)
Copyright © 2025 BloomDipityMuse. All Rights Reserved.
Original lyrics and composition by BloomDipityMuse.
Created and produced with AI tools (Suno AI) under exclusive ownership of BloomDipityMuse.
Brought to life through the expressive voice of Saris Bloom.
