Lágrimas de Abril

From the album Vozes de Dentro – seven songs of traditional Fado born in July 2024 and completed September 2025. Smoky female vocals with Portuguese guitarra and viola carry confessions of love, silence and resilience.

🌧️💧 Rainy April, tears the sun could not dry — memories falling like showers of love.

Portuguese & English:
Era abril, mas chovia dentro de mim
It was April, but it rained inside me

Teu adeus caiu como um fim
Your goodbye fell like an ending

As ruas molhadas lembravam teu olhar
The wet streets recalled your gaze

e o céu, tão cinzento, não quis me escutar
and the sky, so grey, would not listen to me

As flores calaram o seu perfume
The flowers silenced their perfume

e o vento levou todo costume
and the wind carried away every habit

Ficou o retrato sobre o chão
The portrait lay on the ground

e um eco vazio no coração
and an empty echo in the heart

Dizias que eras primavera
You said you were spring

mas foste só estação
but you were only a season

Passaste como quimera
You passed like a chimera

num sopro de ilusão
in a breath of illusion

São lágrimas de abril,
They are April’s tears

que ainda sei sentir
that I still can feel

Escorrem do tempo
They run from time

sem me permitir fugir
without allowing me to escape

Memórias que o sol
Memories that the sun

não conseguiu secar
could not dry

São chuvas de amor
They are rains of love

que vêm só pra ficar
that come only to stay

Pisei as palavras que deixaste ao partir
I stepped on the words you left when you departed

e nenhuma sabia mentir
and none of them knew how to lie

Guardei teu casaco num canto qualquer
I kept your coat in some corner

mas tua ausência ainda veste minha fé
but your absence still clothes my faith

E se um dia voltares na brisa do sul,
And if one day you return on the southern breeze

traz contigo o azul
bring the blue with you

Porque minha alma cansou
Because my soul grew tired

de esperar por mais um abril sem luz
of waiting for yet another April without light

Lágrimas de abril,
April’s tears

sempre vão cair
will always fall

No silêncio do peito
in the silence of the chest

sem ninguém ouvir
without anyone hearing

São promessas molhadas
They are wet promises

que o tempo esqueceu
that time forgot

Mas meu coração ainda
But my heart still

chora por aquilo que era teu
cries for what was yours

These are voices gathered from the world around me — whispers of lives, glances of strangers, stories told over wine and wind. Only “Sangue em Silêncio” rises from my own heart; the rest are echoes I have listened to and turned into song.

Copright 2025. All Rights Reserved
Lyrics and music fully created and owned by BloomDipityMuse,
crafted with the help of Suno AI.

#VozesDeDentro #Fado #Saudade #PortugueseGuitar #WorldMusic #FemaleVocalist #IndieFado #FadoTradicional #FadoCorrido #WavylRelease